Русија неће дозволити напад на Иран“
18. 12. 2011 15:09 | presstv.com 3
Владимир Јевсејев, директор руског Центра за друштвено-политичке студије
Москва – Русија ће покушати да заустави било који војни напад на иранска нуклеарна постројења, јер је свака претња за Исламску Републику претња за Москву, каже руски војни експерт за Прес ТВ.
Владимир Јевсејев, директор руског Центра за друштвено-политичке студије, рекао је за Прес ТВ у суботу да би „војни напад против Техерана био озбиљан проблем за Русију, јер су Кавказ и централна Азија стратешки региони за Русију.“
Он је такође описао обарање америчке шпијунске летелице велико достигнуће иранске војске, рекавши да је САД прекршио ваздушни простор Ирана што је против међународног права.
Јевсејев је додао да ће Русија да пресретне и уништи било коју шпијунске летелицу, која уђе у руску територију, додајући да Русија може користити иранско искуство у обарању летелице.
Он је такође позвао на ближу сарадњу између Техерана и Москве у решавању регионалних проблема.
Ирански војници задужени за електронско ратовање јединице успешно обориле амерички RQ-170 авион невидљиви ‘sentiel’ уз минималну штете у недељу, 4. децембра, 2011. Авион је летео на североистоку Ирана изнад града Кашмар, неких 225 километара од авганистанске границе.
6. децембра, два америчка званичника, говорећи под условом анонимности, потврдила су да је шпијунска летелица била део шпијунске мисије америчке Централне обавештајне агенције (ЦИА) , укључујући америчке обавештајне јединице стациониране у Авганистану.
Рекли су да су извиђчке способности шпијунским летелицама омогућиле је да се прикупљају информације из унутрашњости Ирана док лете дуж границе Авганистана са Исламском Републиком.
RQ-170 је дизајниран и развијен од стране америчке компаније Lockheed Martin
WASHINGTON – The U.S. launched a "virtual embassy" for Tehran in a bid to reach out to ordinary Iranians isolated by strict censorship -- but it was promptly blocked by the Islamic government.
The "Virtual U.S. Embassy Tehran" is an opportunity for engagement between the peoples of Iran and the United States in the absence of direct diplomatic contacts, the State Department said Tuesday.
"This is a platform for us to communicate with each other -- openly and without fear -- about the United States, about our policies, our culture and the American people," US secretary of state Hillary Clinton said in a statement.
The virtual embassy provides information via a website, Facebook and Twitter. Early postings included several interviews with Clinton and a YouTube video message from President Barack Obama to mark Nowruz, the Iranian New Year, released in March.
But the website address, http://iran.usembassy.gov/, was inaccessible inside Iran, instead showing a message in Farsi saying, "In accordance with computer crime laws, access to this website is not possible," AFP reported.
The State Department said the virtual embassy was "just the first of many ways" it planned to challenge the Iranian government's curbs on free speech and information.
"Outreach efforts like these are essential to bringing information and alternative viewpoints to the Iranian people, especially as the Iranian government continues its efforts to control the flow of information to and from the Iranian people," spokesperson Victoria Nuland said.
The website was given short shrift by the Iranian government, which dismissed it as work of "the Great Satan," AFP reported.
"The opening of the virtual embassy by the US is a new deception by the Great Satan," Alaeddin Borujerdi, the head of the Iranian parliamentary national security and foreign policy commission, was quoted as saying. "The Iranian nation will not be fooled by this deception."
The launch came a week after the British embassy in Tehran was ransacked by hard-line regime supporters, triggering widespread condemnation and prompting Britain to expel Iran's diplomats from London.
Diplomatic ties between the US and Iran were severed in the wake of the 1979 Iranian hostage crisis, which saw a revolutionary student group occupy the US embassy in Tehran and hold 52 American diplomats hostage for 444 days.
Иранска ТВ приказала снимак „шпијуна ЦИА”-држављанина САД
Иранска државна телевизија јавила је да је особа која је ухапшена у Техерану и која је, како се сматра агент ЦИА, амерички држављанин иранског порекла.
Државни ТВ канал емитовао је снимак на коме тај младић, именован као Амир Мирзаи Хекмати, признаје да је имао задатак да се инфилтрира у иранско министарство за обавештајне послове.
У извештају се наводи да је он рођен у америчкој држави Аризони, а да је у америчку војску ступио 2001. године, након чега је прошао десетогодишњу обуку у обавештајним операцијама.
Хекмати је, наводно, послат у америчку ваздухополовну базу Баграм у Авганистану и омогућен му је приступ поверљивим америчким документима, након чега је отишао у Техеран како би „намамио” Иранце тим подацима, пренела је Агенција Франс прес.
Младић, са око 20 година, на емитованом снимку течно говори фарси и енглески, са америчким нагласком, а у извештају се наводи да говори још и арапски.
Иранска ТВ је јавила да су Хакматијево присуство откриле „иранске мреже које прате активности у бази Баграм” и приказала је неколико фотографија овог младића, од којих је на некима у војној униформи, а на другима у традиционалној арапској одећи.
Иранске власти јуче су саопштиле да су ухапсиле једног свог сународника за којег тврде да је шпијунирао за САД.
Техеран је у мају саопштио да је 30 људи ухапшено под сумњом да су шпијунирали за САД, а прошлог четвртка 15 људи оптужено је за обавештајни рад за Вашингтон и Израел.
US: Iran a year away from nukes, strike 'not off the table'
Citat:Washington is not ruling out a military operation against Tehran if it gets wind of an Iranian nuke program, declared US Defense Secretary Leon Panetta. The US believes Iran could develop a nuclear bomb in under a year.
Just two weeks ago, Panetta discouraged Israel from attacking Iran in the wake of a report by the International Atomic Energy Agency, which raised concerns that the Iranian nuclear program was veering off the civilian path. But on Monday, Panetta told CBS that the military option “was not off the table” if the US learns of nuclear weapons being built in Iran.
“The United States does not want Iran to develop a nuclear weapon. That's a red line for us and that's a red line, obviously, for the Israelis,” the US Defense Secretary told CBS in a preview of “60 Minutes.”
“If they proceed, and we get intelligence that they are proceeding with developing a nuclear weapon, then we will take whatever steps necessary to stop it,” he added.
Iran has accumulated enough material and technology to assemble a nuclear bomb in about one year, added the US Defense Secretary. If Tehran has a "hidden facility somewhere,” Panetta says, that could speed up the process.
Israeli Defense Minister Ehud Barak expressed similar determination, saying Tel Aviv and Washington would do whatever it takes to obstruct Iran’s nuclear intentions.
"Our two countries clearly believe that a nuclear Iran is neither conceivable nor acceptable,” Barak told Israeli public radio on Sunday.
Though earlier this month Barak ruled out a strike on Iran, in Sunday's interview he reiterated “the fact that we must not take any option off the table."
ЛОС АНЂЕЛЕС - Генерал Мартин Демпси, начелник Генералштаба америчких оружаних снага, изјавио је да је америчка војска достигла тачку на којој је спремна да, у случају потребе, примени силу против Ирана, ако председник Барак Обама да сигнал за то, преноси данас "Дејли телеграф".
У интервјуу за америчке медије у Авганистану, генерал Демпси је рекао да америчка војска разматра читав низ изводљивих опција.
Његов коментар је уследио само неколико дана пошто је Леон Панета, амерички секретар одбране, рекао да се "ниједна опција не може искључити" у спречавању Ирана да оствари своје нуклеарне амбиције, од чега га дели само још годину дана.
Генерал Демпси је рекао да дискретно води припреме за напад на Иран, али и додао да би рат са том земљом био "трагедија" за регион и за свет.
Сједињене Државе, рекао је генерал Демпси, сарађују са Израелом у прикупљању информација о активностима Ирана, али да нема гаранција да би Израелци обавестили САД пре него што изведу напад и да Американци покушавају да задобију поверење Израелаца.
Генерал Демпси није одговорио на питање да ли Американци користе беспилотне извиђачке летелице да би се информисали о активностима Ирана, али је напоменуо да свакако на разне начине покушавају да до таквих информација дођу.
Нови докази о америчким извиђачким мисијама у региону укључују оптужнице против више наводних шпијуна ЦИА-е.
Ako je vest preneta od reči do reči onda je sve jasno.
General Dimpsi kaže da samo mogu da ga p*še Izraelu i da će o svemu Izrael odlučiti sam , kad i kako