Poslao: 30 Avg 2015 01:29
|
offline
- BukefalWing
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 22 Nov 2012
- Poruke: 3
|
voja64 ::http://www.poreklo.rs/2014/01/11/u-dubrovniku-je-1890-godine-od-11-177-stanovnika-njih-9-713-govorilo-srpski/
Popis stanovnika u Dubrovniku iz 1890e po jeziku koim se govori..
Ne vidim nešto tzv. ''hrvatski''... Ali sam zato već viđao ovu tabelu u nekim knjigama... Ekstra, Vojo!
|
|
|
|
Poslao: 30 Avg 2015 12:33
|
offline
- LonelyWolf
- Super građanin
- Pridružio: 03 Okt 2009
- Poruke: 1019
- Gde živiš: Novi Sad
|
mikrimaus ::ЧNСТО СУМЉАМ ДА ЈЕ ЗАNСТА ОВАКО НЕ ПNСМЕНА.
Радио сам упис на одређеном факултету у Новом Саду пар година. Друже, ликуши смо рекли да на пријаву залепи фотку као са личне карте (значи, тих димензија). Краљица је исекла личну карту......
Други лик је заштитну фолију ишарао скроз на скроз.
Трећи је залепио фолију на бланко индекс, иако им је изричито наглашено да се фолија никако НЕ ДИРА и да само надлежни референт има право да је залепи....
|
|
|
|
Poslao: 30 Avg 2015 14:09
|
offline
- Georgius
- Moderator foruma
- Pridružio: 06 Jul 2009
- Poruke: 5184
- Gde živiš: Novi Sad
|
LonelyWolf ::
Радио сам упис на одређеном факултету у Новом Саду пар година....
На истом том одређеном факултету у Новом Саду, једна госпођица је у пријави испита написала да жели да полаже испит на црногорском језику. Професор кад је видео шта пише рекао јој је : Жао ми је колегинице али ја тај језик не разумем, да би смо могли да наставимо са испитом морате обезбедити судског тумача за црногорски језик...из прве руке чуо за случај
|
|
|
|
Poslao: 30 Avg 2015 14:51
|
offline
- MB120mm
- Legendarni građanin
- Pridružio: 18 Feb 2013
- Poruke: 6175
|
Napisano: 30 Avg 2015 14:50
Georgius ::LonelyWolf ::
Радио сам упис на одређеном факултету у Новом Саду пар година....
На истом том одређеном факултету у Новом Саду, једна госпођица је у пријави испита написала да жели да полаже испит на црногорском језику. Професор кад је видео шта пише рекао јој је : Жао ми је колегинице али ја тај језик не разумем, да би смо могли да наставимо са испитом морате обезбедити судског тумача за црногорски језик...из прве руке чуо за случај
Е нек јој је реко...
|
|
|
|
Poslao: 30 Avg 2015 16:22
|
offline
- Bane san
- Legendarni građanin
- Pridružio: 19 Jul 2013
- Poruke: 3556
- Gde živiš: ZR
|
Да не грешАмо душу, можда је мис//фројлајн Wујадиновић гастарбајтерче?
Имали ми студенткињу, девојка рођена у Енглеској, родитељи наставили посао у Јапану где су им деца од вртића до матуре све прошли са јапанским и енглеским. Дипломирала је, одличан студент, а проблем је имала са српским! Недовољно рутине. Убеђен сам да је мислила и сањала на јапанском.
Други сасвим представник академских граждана срБских, пак, би девојана која је на згрануто питање "Колегинице, како сте Ви уопште дошли до факултета!?", ноншалантно објаснила "Па таксијем!".
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 02 Sep 2015 10:30
|
offline
- ray ban11
- Legendarni građanin
- Pridružio: 17 Sep 2010
- Poruke: 24222
|
voja64 ::http://www.poreklo.rs/2014/01/11/u-dubrovniku-je-1890-godine-od-11-177-stanovnika-njih-9-713-govorilo-srpski/
Popis stanovnika u Dubrovniku iz 1890e po jeziku koim se govori..
Potvrda stize upravo iz Dubrovnika, tacnije iz jedne dubrovacke suvenirnice ...
`Originalni hrvatski suveniri`
Obratite paznju na slova .... sve je jasno .
|
|
|
|