A.R.Chafee.Jr. ::...Citat:Međutim, prvi put se sreću oni koji ne znaju srpski, i to ne u smislu da ga slabo govore poput onih doseljenih u par sela i predgrađa 1999, već je reč o dvadesetogodišnjacima urednog izgleda koji mukom barataju sa pet-šest fraza. Da li možda znaš koji im je maternji jezik? Kada sam bio mlad i otiskivao se u humanitarne vode,najviše sam radio sa Aškalijama, Egipćanima i sličnim poarbanašenm kosovskim Romima. Čak se i sećam dolaska jedne grupe u Beograd 1999. Jedan čovek na Železničkoj uplašeno viče Bum NATO bum.Kasnije su napravili brojna nehigijenska naselja širom Beograda, a ima ih i u Pančevu. Retko ili gotovo uopšte se ne mešaju sa lokalnim Romima, bez obzria koje su ovi vere.
...Ne znam.
Međutim, u gradu su Romi znali srpski, pa sam pretpostavio da bi ga oni doseljeni 1999. do sada naučili. I inače ne deluje da je lokalna podvojenost u pitanju, pomenuti deluju situiranije (a takvi su ranije pripadali onima u potpunosti uključenim u društvo, te sa odličnim znanjem jezika) i opšta brojnost je naoko značajno porasla.
A.R.Chafee.Jr. ::...Citat:Naravno, nemam nikakav zvanični izvor za ovo do sebe.Nema zvaničnih izvora, jako je teško izvući bilo kakve papire za njih, obostranom krivicom i njih i države. Ja sam imao bar pet porodica koje su bile u naselju ispod Gazele 6 ili 7 godina, a da niko iz socijalnog nije znao da one uopšte postoje, ovirno 40 ljudi je bilou pitanju. I ovo je rekla-kazala, no, kada premotam film ko mi je sve od ljudi koje poznajem to pomenuo (da imaju izraženijih problema u komunikaciji zbog jezika) u poslednjih 4-5 godina — taksista, novinarka, radnica kopirnice kod opštinskog suda, kolporter, srećnik koji radi u kiosku kod štajge... a svi oni imaju srazmerno češći kontakt sa - pa, sa svima koji žive u gradu.
Međutim, u gradu su Romi znali srpski, pa sam pretpostavio da bi ga oni doseljeni 1999. do sada naučili. I inače ne deluje da je lokalna podvojenost u pitanju, pomenuti deluju situiranije (a takvi su ranije pripadali onima u potpunosti uključenim u društvo, te sa odličnim znanjem jezika) i opšta brojnost je naoko značajno porasla.
Verovatno su deca azilanata, ali iz onih prvih tura devedesetih.
Citat:I ovo je rekla-kazala, no, kada premotam film ko mi je sve od ljudi koje poznajem to pomenuo (da imaju izraženijih problema u komunikaciji zbog jezika) u poslednjih 4-5 godina — taksista, novinarka, radnica kopirnice kod opštinskog suda, kolporter, srećnik koji radi u kiosku kod štajge... a svi oni imaju srazmerno češći kontakt sa - pa, sa svima koji žive u gradu.
Davno sam radio sa Romima, tako da većinu stvari čupam iz sećanja. No i tada je bilo muka sa jezikom. Ali sa drugim jezikom,mahom su govorili alabanski.
U Srbiju ne namerava da se vrati 76 odsto visokoobrazovanih ljudi koji su iz nje otišli, bar svaki treći student planira da ode iz Srbije.
90 odsto njih u tome ima podršku roditelja, podaci su koje je objavio RTS.
Mi u ovoj zemlji više nemamo izbora. Ukoliko ovi protesti ne uspeju, ukoliko se nešto ne daj Bože desi da se oni zaustave, ili razvodne, ili anesteziraju, mi možemo samo u kolonu sa Sirijcima i Avganistancima i svi napolje odavde. Bukvalno ne postoji više šansa za opstanak. A opstanak može da se desi samo promenom kompletnog sistema.