Poslao: 09 Jul 2014 13:55
|
offline
- HP 35
- Super građanin
- Pridružio: 13 Maj 2012
- Poruke: 1001
- Gde živiš: Munze Konza
|
Sirius ::dobri covek ::Gledam ove slike sa podele opreme ruskoj vojsci. Šubare su im plave. Koja ptica ili živina ima plavo krzno?
Нису баш плаве. Више су челично сиве. Рецимо - плавкасте. Имам једну такву, богу хвала.
Slaze se sa bojom ociju koja preovladjuje kako kod Rusa tako i kod dosta severnih naroda .
Interesuje me kad je kod njih usla u upotrebu ona ogromna sapka . Pretpostavljam u sovjetsko vreme jer je na snimcima carskih oficira nisam video .
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 09 Jul 2014 14:52
|
offline
- dobri covek
- Legendarni građanin
- Pridružio: 06 Nov 2010
- Poruke: 11645
- Gde živiš: Vranje
|
Imam i ja jednu, sa buvljaka u PO. Služi i dan danji.
Što se šapki tiče, moj pokojni otac je o tim ogromnim šapkama govorio da Rusi u njima imaju ugradjene satelitske antene, stvarno je tako izgledalo!
Ja sam, tada, nosio šapku naš broj 54, a čovek istih dimenzija glave, Rus, nosio je šapku koja je dva i po puta po obimu bila veća od naše...Mereno, u restoranu "Lovac" u Požarevcu. Naravno, krišom.
|
|
|
|
|
|
Poslao: 09 Jul 2014 15:58
|
offline
- Sirius
- SuperModerator
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 26053
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Фур.....82;а
То би било то. Та шапка се код њих зове - фурашка. Исто тако, у жаргону - ''на фурашку'' значи: скупити нешто пара у друштву (на капу) и купити литар нечега и шта већ иде уз то.
Дакле, фурашка је ушла и у сленг. Тако се (поред израза фуршет који је настао одатле), фурашка користи као симбол, синоним друшења . Прикупити помоћ, прикупити храну или неки динар значи - ''здать на фурашку''.
|
|
|
|
Poslao: 09 Jul 2014 17:05
|
offline
- voja64
- Stručni saradnik foruma
- Pridružio: 10 Okt 2012
- Poruke: 25751
|
Pa ondakmu i ova nafurana cura dođe i od ove šapke???
Smestili je pod nju...mislim šapku tako nafuranu...kandar...
|
|
|
|
Poslao: 10 Jul 2014 01:06
|
offline
- Pridružio: 10 Jan 2012
- Poruke: 1705
- Gde živiš: U koloniji po imenu Republika Srbija
|
Mozda ovo pitanje ne spada ovde ali nisam siguran ni u kojoj temi bi ga postavio. Danas sam citao ovaj clanak http://www.blic.rs/Vesti/Tema-Dana/479297/Strani-s.....aktivnijih
i zapalo mi je za oko sledece:
Citat:SOA
Sigurnosno - obavještajna agencija, Hrvatska
Osnovana: 2006. godine
Zaposlenih: 1.000
Direktor: Dragan Lozančić, od 2012. godine
Nastala je spajanjem Protuobavještajne agecnije (POA) i Obavještajne agencije (OA). Sedište joj je u Zagrebu, a ima još 10 regionalnih centara, i oko 300 lokacija u inostranstvu. Agencija je direktno potčinjena kancelariji nemačkog kancelara.
Moze li neki komentar kako je moguce da Hrvatska obavestajna sluzba bude podredjena Nemackom kancelaru? Da li je ovo jos jedan primer novinarskog lupetanja ili je ovo moguce?
|
|
|
|
Poslao: 10 Jul 2014 01:54
|
offline
- lažni đoko
- Počasni građanin
- Pridružio: 27 Dec 2013
- Poruke: 774
|
HP 35 ::
Interesuje me kad je kod njih usla u upotrebu ona ogromna sapka . Pretpostavljam u sovjetsko vreme jer je na snimcima carskih oficira nisam video .
Мислим седамдесетих-осамдесетих година. Прије тога су биле нормалне величине.
Sirius :: Та шапка се код њих зове - фурашка. Исто тако, у жаргону - ''на фурашку'' значи: скупити нешто пара у друштву (на капу) и купити литар нечега и шта већ иде уз то.
Дакле, фурашка је ушла и у сленг. Тако се (поред израза фуршет који је настао одатле), фурашка користи као симбол, синоним друшења . Прикупити помоћ, прикупити храну или неки динар значи - ''здать на фурашку''.
Мислим да назив фурашка има везе са фуражи-сточном храном. Капе таквог облика су у почетку ношене уз тзв вицемундир. Као на западу гарнизомкеп. Значи само у гарнизону, логору и при обавлјанју разних физичких послова. У рат и на парадама су ношене другачије капе.
|
|
|
|
Poslao: 10 Jul 2014 05:01
|
offline
- jazbar
- Legendarni građanin
- Pridružio: 28 Dec 2009
- Poruke: 16130
- Gde živiš: Lublana
|
virked ::Moze li neki komentar kako je moguce da Hrvatska obavestajna sluzba bude podredjena Nemackom kancelaru? Da li je ovo jos jedan primer novinarskog lupetanja ili je ovo moguce?
Formalno je to nemoguće, radi se o grešci autora. Neformalno nemačka BND za špijunske usluge na prostoru bivše SFRJ koristi hrvacku SOU a i slovensku SOVU, nas više u informatićkom smislu. To je inaće ućestala praksa u NATO zajednici, piramidna podčinjenost obaveštajnih službi, na vrhu CIA pa ispod Mi6, BND... do onih na dnu hierarhijske piramide kao što su obaveštajci iz Makedonije, koja želi u NATO. BND je bio dok se nije to objavilo u novinama, u Sloveniji prikopćan na optički link koji ide iz Italije i Austrije preko Slovenije u Hrvacku i dalje...
|
|
|
|
Poslao: 10 Jul 2014 08:54
|
offline
- Sirius
- SuperModerator
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 26053
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
lažni đoko ::HP 35 ::
Interesuje me kad je kod njih usla u upotrebu ona ogromna sapka . Pretpostavljam u sovjetsko vreme jer je na snimcima carskih oficira nisam video .
Мислим седамдесетих-осамдесетих година. Прије тога су биле нормалне величине.
Sirius :: Та шапка се код њих зове - фурашка. Исто тако, у жаргону - ''на фурашку'' значи: скупити нешто пара у друштву (на капу) и купити литар нечега и шта већ иде уз то.
Дакле, фурашка је ушла и у сленг. Тако се (поред израза фуршет који је настао одатле), фурашка користи као симбол, синоним друшења . Прикупити помоћ, прикупити храну или неки динар значи - ''здать на фурашку''.
Мислим да назив фурашка има везе са фуражи-сточном храном. Капе таквог облика су у почетку ношене уз тзв вицемундир. Као на западу гарнизомкеп. Значи само у гарнизону, логору и при обавлјанју разних физичких послова. У рат и на парадама су ношене другачије капе.
На линку све пише када је реч о пореклу и времену настанка фурашке, па да се не понављамо. Иначе, има основе у речи фураж (једна од бројних усвојених страних речи, омиљених у Русији) јер се она појављује у већ споменутој именици фуршет ; у сленгу је то - ''руски сто'', односно храна с ногу - као коњи, односно животиње. Јести ''на фуршет'' значи - јести с ногу, ''животињски''. Без увреде, наравно. Моја мајка је често јела стојећи; говорила је - тако више стане.
|
|
|
|