Johnny Reb (Ova pesma nije iz tog perioda, al' nije loša)
youtube.com/watch?v=GJD0Eall4Dw
Ti juznjaci stvarno zrace nekom misticnom moci, valjda zato sto su se borili protiv mnogo jaceg neprijatelja i naneli mu teske gubitke. I sto je taj neprijatelj americka drzava koja danas deluje nedodirljivo.
Ludvig van Betoven je napisao delo Wellington's Victory u cast Wllingtonove pobede nad Zozefom Bonapartom u bitci kod Vitorije.Ovo delo prvi put je izvedeno 8.Decembra 1813. izazvavsi nevidjene ovacije publike.Po recima samog Betovena,ovo delo je smatrao za jedno od svojih najboljih.
Jos jedno Betovenovo delo.
'Twas a Marechal of France, and he fain would honour gain,
And he long'd to take a passing glance at Portugal from Spain,
With his flying guns this gallant boy,
And boasted corps d'armée,
O he fear'd not our dragoons with their long swords boldly riding.
Whack fal de ral la la la la la la la,
And Whack fal de ral la la la la la la la.
To Campo Mayor come, he had quietly sat down,
Just a fricassee to pick, while his soldiers sack'd the town,
When 'twas peste! Morbleu! Mon General,
Hear th'English bugle call!
And behold the light dragoons with their long swords boldly riding.
Whack fal de ral la la la la la la la,
And Whack fal de ral la la la la la la la.
Three hundred British lads they made three thousand reel,
Their hearts were made of English Oak, their swords of Sheffield steel,
Their horses were in Yorkshire bred,
And Beresford them led;
So huzza for brave dragoons with their long swords boldly riding.
Whack fal de ral la la la la la la la,
And Whack fal de ral la la la la la la la.
There here's a health to Wellington, to Beresford, to Long,
And a single word of Bonaparte before I close my song:
The eagles that to fight he brings
Should serve his men with wings,
When they meet the brave dragoons with their long swords boldly riding.
Whack fal de ral la la la la la la la,
And Whack fal de ral la la la la la la la.