Poslao: 14 Jan 2017 14:12
|
offline
- Sirius

- SuperModerator
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 26426
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Панфиловци су доведени из дубоке резерве. Имали су времена да се спреме и опреме. Ко није прочитао, нека обавезно прочита Бекову књигу.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 14 Jan 2017 14:15
|
offline
- radionica1

- Super građanin
- Pridružio: 22 Jan 2014
- Poruke: 1270
- Gde živiš: Srbija
|
Odgledao sinoc, vise nego dobar film.
E, sad, mozda ja to nikad nisam video i cuo, ali jedna scena je bas ostavila utisak pored svega.
To je ono kada svapski tenk ide po vrhu rova i u cik-cak, gusenicama, zatrpava ranjene i zaglavljenje u rovu.
Ja to nikad nisam video i bio sam bas u fazonu "E, ovom se bas treba posebno N....... Majke.
Legendarno i bas mocna scena kad se objasnjava sta je "rodna gruda" a sta otadzbina. Mnogo jako.
I tacno, na kraju krajeva.
|
|
|
|
|
Poslao: 14 Jan 2017 14:41
|
offline
- lajavi krelac

- Legendarni građanin
- Pridružio: 13 Feb 2011
- Poruke: 2819
- Gde živiš: tamo daleko...
|
Poznato mi je za SVT da je trebala da bude u jedinicama, ali nisam znao da je trebala da bude u tom broju. Pogotovo sto je u vecini filmova, filmskih zurnala kao i fotografija uvijek u prvom planu Mosinka, a tek sporadicno konstrukcija Tokareva.
Siriuse, kada spomenu obojke i suferice. Kada sam vidio tu scenu, meni je prva stvar na pameti bila tvoja i Acina diskusija.
E da, da niste spomenuli makete i digitalne fore i fazone, nema sanse da bi provalio svapske tenkove!
|
|
|
|
Poslao: 14 Jan 2017 14:58
|
offline
- radionica1

- Super građanin
- Pridružio: 22 Jan 2014
- Poruke: 1270
- Gde živiš: Srbija
|
^^^
sakota79
Nema Holivuda. Film je neverovatno "miran", nema histerisanja. Kamera seta kad treba da seta, miruje kad treba da miruje. Nema drmusanja.
Prvi deo filma vojnici se samo pripremaju, sale, razgovaraju izmedju sebe...Najnormalnije.
Nema nikakve patetike. Nema zlog komesara. Komandant je kao vaspitac, miran, stalozen, njegovi vojnici su mu prvenstveno ljudi.
Film dosta posvecuje paznje na mentalitet, stanje duha. Ima puno sitnih detalja (oprostaj sa devojkom, "oce nas" scena itd) koje sigurno ne mogu da se vide u ovom novom bljuzga holivududu.
Za film treba neko da uradi novi titl, jer su dijalozi toliko bogati, da cesto ni tri reda titla nisu dovoljna.
Ne znam ruski, ali vidi se da je svaki zarez bitan u dijalogu.
Ovaj titl je vise informativan, da bi sto pre videli film. Novi titl (cini mi se) moze da bude pravo umetnicko delo.
Fotografija je prelepa, boje fenomenalne. Kostimi i tehnikalije savrsene.
Malo mi je zasmetala muzika u pocetku, jer se koristi truba i gitara, pa u nekim momentima potseca na varijaciju nekog spageti vesterna, sto je nepotrebno.
Moja zamerka se jedino odnosi na muziku, ali to su vec sitna crevca.
ps-
ako je titl radio Sirijus, da se izvinim jer mi nije namera bila da popljujem, nego da ukazem koliko mislim da su dijalozi bogati.
|
|
|
|
Poslao: 14 Jan 2017 15:56
|
offline
- sremac983

- Legendarni građanin
- Neimar i savremeni farmer.
- Pridružio: 24 Nov 2010
- Poruke: 11816
- Gde živiš: U sremu voljenome...
|
Сиријус није радио овај превод, јер ако погледате на 2-3 стране пре ове, виде ћете да сам посавио питање, акда ће титл бити одрађен, на шта ми је Сиријус одговорио да ће за викенд и то овај да га одради, те да ће га проследити свом монтажеру како би титил налепио.....превод је солидно одрађен, довољно да се неке ствари разумеју, али опет с друге стране недовољно јер је неке ствари прескочио....
Сада можемо само с нестрпљењем да ишчекујемо превод од колеге Сиријуса....
|
|
|
|
Poslao: 14 Jan 2017 16:15
|
offline
- Pridružio: 31 Dec 2011
- Poruke: 20421
|
lajavi krelac ::Poznato mi je za SVT da je trebala da bude u jedinicama, ali nisam znao da je trebala da bude u tom broju.
U maju 1941. otprilike 30% jedinica predvidjenih da dobiju SVT je dobilo formacijku kolicinu SVT-40 (neke su koristile starije SVT-38 ili Simonov AVS-36), a jos 20-25% je dobilo neku kolicinu, uglavnom 1/2 od predvidjenog broja.
Takodje, od rane jeseni 1941. zbog nedostatka DP-27 PM neke jedinice su dobijale automatsku varijantu AVT-40 kao zamenu.
|
|
|
|
Poslao: 14 Jan 2017 16:57
|
offline
- Sirius

- SuperModerator
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 26426
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
radionica1 ::Odgledao sinoc, vise nego dobar film.
E, sad, mozda ja to nikad nisam video i cuo, ali jedna scena je bas ostavila utisak pored svega.
To je ono kada svapski tenk ide po vrhu rova i u cik-cak, gusenicama, zatrpava ranjene i zaglavljenje u rovu.
Ja to nikad nisam video i bio sam bas u fazonu "E, ovom se bas treba posebno N....... Majke.
Legendarno i bas mocna scena kad se objasnjava sta je "rodna gruda" a sta otadzbina. Mnogo jako.
I tacno, na kraju krajeva.
То су Немци често радили - живе су затрпавали црвеноармејце који би се нашли у таквом положају, а без могућности да дејствују. Видели сте како је други црвеноармејац очајнички покушао да скрене тенкисти пажњу на себе тако што је пушком гађао у визир. У филму ''Чистилиште'' (најсуровијем ратном филму икада снимљеном) има једна контра-сцена са тим гажењем, када рањени руски војник моли свог саборца тенкисту да га изгази (измеља ) тенком да га Чечени не би сакатили и скрнавили.
Није ово мој превод. Превод је солидан, а није могао (наравно) све да обухвати, без обзира што се и писац дијалога трудио да га поједностави. Посебно је тешко било ''сабити'' у оним сценама када у строју (полазећи на положај) причају о оној легенди ''седам самураја''. Код превода јесте проблем у следећем: можете да дословно преведете дијалог, али онда брзина читања од стране гледаоца касни за радњом, односно, филм је бржи од гледаоца. Просто речено - брже слушате него што читате.
Као што видите - једна од најлепших особина овог филма је управо одсуство патетике! Чак је и завршна сцена (која најчеше буде жртва патетике) урађена изненађујуће достојанствено и логично, када се живи борци претварају у монумент у кадру којим се камера одмиче од бетонских статуа.
Да ли сам написао да су имена свих дародаваца (оних 36 хиљада) написана на шпици, сва до једног? Јесам, сигурно...
-Дијалог између Казаха и Руса (стрелца на противтенковској пушци и његовог новог помоћника( је такође сјајан , када један другог уверавају да ће се борити један за другог као за најрођенијег (Казах за Русију, а Рус за Казахстан, ако затреба).
-Дејство ПТ пушком је снимљено и представљено савршено. ''Застава филм'' не би то боље урадила за потребе наставе. Кад смо већ код ''Заставе филма'', руски пандан је војно-филмска команија ''Фрунзе''. Знам њиховог директора. Идемо даље са утисцима...Видим да се тек загревамо. То је сјајан филм, када у другом, трећем, петом гледању откриваш нове детаље.
|
|
|
|
Poslao: 14 Jan 2017 17:13
|
offline
- radionica1

- Super građanin
- Pridružio: 22 Jan 2014
- Poruke: 1270
- Gde živiš: Srbija
|
Citat:Код превода јесте проблем у следећем: можете да дословно преведете дијалог, али онда брзина читања од стране гледаоца касни за радњом, односно, филм је бржи од гледаоца. Просто речено - брже слушате него што читате.
Da, da, to je problem, a jos sam morao i sinu da pojasnjavam neke scene koje su ga interesovale istovremeno dok citam i pokusavam da shvatim sta prevod izostavlja.
Film mu se izuzetno dopao, ima 12 godina. Ovom filmu sam prvenstveno zahvalan jer sam mogao da ga odvojim od moba, laptopa i igrica, a da mu bude zanimljivo i da mu se stvarno dopadne.
Istovremeno i da pokusam da ga nesto naucim.
Da, zadnja scena je velicanstvena. Jednostavna, skromna, a tako mocna.
Sad mi pade na pamet ova rec "skromno". Biti skroman je vrlina, vaspitanje.
Zato i nije holivud.
Zato sto govori o skromnim, obicnim ljudima sa pravim ljudskim karakterima, a koji znaju gde su i sta treba da urade.
|
|
|
|
Poslao: 14 Jan 2017 17:29
|
offline
- Sirius

- SuperModerator
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 26426
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Браво! Кључна реч - скромност и суздржаност. Иначе, имам негде фотке од прошле године о нечему што сведочи о љубави и поштовању народа: крај тог споменика венчавају се младенци! Нико их на то не тера. То је оно што народ вреднује и што није прописано указом. Једноставно - колективно памћење народа није убијено, напротив. Тамо, над сенима неумрлих хероја, они се заклињу новим почецима и новим животима да ће поштовати жртве. Е, то је оно што човека уздигне до величанствености када се нађе на том месту.
|
|
|
|