Poslao: 02 Okt 2013 12:14
|
offline
- Sirius

- SuperModerator
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 26390
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
aleksmajstor ::dobri covek ::Ceo svoj radni vek sam (nisam bio jedini) sovjetski automatski minobacač 82mm zvao "Vasilek", a njegovo pravo ime je "Vasiljok"
Uobičajena stvar kod Rusa je da u pisanju izostavljaju one dve tačke iznad e odnosno "jo", kako se to čita. Pa ti sad razbijaj glavu da li je "-jo-" ili "-je-".
Ако ћемо прецизно - нема много ''разбијања главе'' око руског ''јо''. Као што знаш , они и не пишу дијакритички знак (''дијарезу'') изнад тог слова е за унутрашњу употребу, већ само за нас, странце. Претпостављам да знаш и зашто : акцентовано Е чита се као ЈО и то је то. С тим што се ни то ЈО не чује чисто, већ доминира О (као самогласник, наравно).
Ево примера:
Огонек (агањок - пламичак)
Ерш - (јорш - гргеч, али и четка за прање)
Елка (јолка - јелка)
Еж (јеж - јеж), итд, итд.
ПС
Ово итд односи се на ''Јо'' у средини речи. Тога тек има колико хоћеш, а посебно колико нећеш, уколико не познајеш руску акцентологију (која је прилично једноставна -имају један акценат на свим могућим местима и , врло ретко - побочное ударение, односно бочни , помоћни акценат).
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 02 Okt 2013 12:37
|
offline
- dobri covek

- Legendarni građanin
- Pridružio: 06 Nov 2010
- Poruke: 11644
- Gde živiš: Vranje
|
Ma i meni je to "vasilek" zvučalo rogobatno, al gde da ja, obični, polupismeni podoficir ispravljam visokoobrazovane, stručne i načitane oficirčine.
A slušao sam kako kolege radioamateri iz tih krajeva govore o sebi da se zovu Vaska, Vasiljok (negde treće-četvrto ime po upotrebi medju sovjetski/ruskim radioamaterima onog vremena).
|
|
|
|
Poslao: 02 Okt 2013 20:36
|
offline
- Sirius

- SuperModerator
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 26390
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Они имају мноштво надимака. Овај надимак је од имена Василий.
Павел може бити и Паша, Павка, Пав, итд.
Наталија је : Наташа, Натка, Настјенка, Таша, итд...
Људмила је : Људа, Људ, Утка, итд... (Утка је иначе патка).
Александра је: наравно Саша, Сашка, Аља, итд
Марија: Маша, Марусја (када је онако, по руски развијена), Машењка...
Може још?
|
|
|
|
Poslao: 02 Okt 2013 22:14
|
offline
- voja64

- Stručni saradnik foruma
- Pridružio: 10 Okt 2012
- Poruke: 25904
|
Počeo sam ni kriv ni dužan ali lepim primerom izazvan da obnavljam već zaboravljenu gramatiku Ruskog koji sam tolike godine učio a nisam koristio...
Da otvoriš ti Sirijus temu za one koji su voljni da malo obnove znaje Ruskog jezika...
Tema je super a i krive drine ima na pretek...
|
|
|
|
Poslao: 03 Okt 2013 07:08
|
offline
- Sirius

- SuperModerator
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 26390
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Važi, pošto imam i naš prvi vojni srpsko-ruski rečnik, pravu relikviju. Idealan za prevode posleratnih ruskih filmova, a mnogo izraza se zadržalo. Samo još Zorge da nam se aktivira i eto nama lepe teme.
|
|
|
|
Poslao: 03 Okt 2013 11:19
|
offline
- Georgius
- Moderator foruma
- Pridružio: 06 Jul 2009
- Poruke: 5276
- Gde živiš: Novi Sad
|
Sirius ::Važi, pošto imam i naš prvi vojni srpsko-ruski rečnik, pravu relikviju. Idealan za prevode posleratnih ruskih filmova, a mnogo izraza se zadržalo. Samo još Zorge da nam se aktivira i eto nama lepe teme.
Јел то онај у дигиталном формату?
|
|
|
|
Poslao: 03 Okt 2013 11:46
|
offline
- dobri covek

- Legendarni građanin
- Pridružio: 06 Nov 2010
- Poruke: 11644
- Gde živiš: Vranje
|
Ako je u bilo kojem digitalnom formatu, obesi, stavi link pa da se i mi edukujemo. Ionako sam većinu pojmova zaboravio.
|
|
|
|
|
|
|