Poslao: 15 Maj 2009 09:22
|
offline
- Pridružio: 05 Apr 2009
- Poruke: 190
- Gde živiš: kod raskrsnice,pa lijevo
|
Sigurno ste svi culi ono:Srpski kalasnjikov,rumunski kalasnjikov,madjarski kalasnjikov,kineski kalasnjikov
Vecina stranaca kaze:Serbian AK,Chineese AK itd,itd.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 15 Maj 2009 10:07
|
offline
- Vlada78

- Moderator foruma
- Pridružio: 17 Maj 2008
- Poruke: 12505
- Gde živiš: Srbija
|
Ili torbicu sa rezervnim okvirima zovu "RAP", a RAP znaci rezervni alat i pribor.
|
|
|
|
Poslao: 15 Maj 2009 10:47
|
offline
- Pridružio: 05 Apr 2009
- Poruke: 190
- Gde živiš: kod raskrsnice,pa lijevo
|
Jeste li culi za FLAK TENK (odnosno BOV-3)?
|
|
|
|
Poslao: 15 Maj 2009 10:55
|
offline
- Hyperion

- Građanin
- Pridružio: 13 Dec 2006
- Poruke: 166
- Gde živiš: Beograd, SRBIJA
|
MKŠK iliti eM-Ka-eŠ-Ka...
Prosto obožavam, kad mi na pitanje kojeg je kalibra pištolj, odgovore sa "duga devetka". Onda pitam, koja duga devetka i tu počinje tiltovanje vlasnika pištolja.
|
|
|
|
Poslao: 15 Maj 2009 12:03
|
offline
- Wisdomseeker

- Nezaboravni član
- Pridružio: 12 Feb 2007
- Poruke: 8630
|
MKŠK jel to beše Mala Komandna Štabna Kola ili sam pogrešio.
Broving je i lovački karabin.
Duga devetka je ubedlivo najžešća.
|
|
|
|
Poslao: 15 Maj 2009 20:13
|
offline
- Sirius

- SuperModerator
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 26427
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Za Brksija, ali i ostale:
Na molbu pokretača ove interesantne teme, prepisaću enciklopedijske jedinice vezane za šaržer (dakle - ne šanžer). Nisam mogao da skeniram pošto je knjiga tvrdog poveza i velikog obima.
Šaržer- era, m, mn. šaržeri , gen. množine đaržera (francuski: CHARGEUR). voj. metalni okvir s više metaka za pištolj, automat i sl; magacin.
Postoji i glagol šaržirati: (charger) - preterivati u prikazivanju ili opisu, preuveličavati, karikirati.
Kao što vidite, osnove u izvorniku su slične (ali ne i iste), ali i izvedeni pojmovi kod nas se razlikuju. Ovaj drugi se čak i ne koristi. Vredi reći da i u drugim jezicima postoji veliki broj homonima i homofona (npr: u italijanskom - podest je međustepenište, odmorište, a podesta je narodni sud u južnoj Italiji), pa to ne treba da navodi na nepravilne i netačne zaključke, pa time ni pogrešnu upotrebu.
|
|
|
|
Poslao: 15 Maj 2009 23:30
|
offline
- Khaless
- Legendarni građanin
- Pridružio: 08 Sep 2005
- Poruke: 5738
|
"ХАМАС напао Израел са КАЋУШАМА БМ-21"
УУУУХХ!
Ми све ВБР-ове зовемо "Каћушама" и не само ми, него цео свет.
|
|
|
|
Poslao: 16 Maj 2009 09:07
|
offline
- Ratnik

- Počasni građanin
- Pridružio: 27 Jul 2008
- Poruke: 895
- Gde živiš: Backa Palanka
|
Khaless ::"ХАМАС напао Израел са КАЋУШАМА БМ-21"
УУУУХХ!
Ми све ВБР-ове зовемо "Каћушама" и не само ми, него цео свет.
E da, to Kacusa BM-21 me je posebno nasmejalo.
Secam se u novostima kad su za sliku valjda aviona iz Kragujevca stavili Lastu!
|
|
|
|
Poslao: 16 Maj 2009 10:58
|
offline
- Khaless
- Legendarni građanin
- Pridružio: 08 Sep 2005
- Poruke: 5738
|
"Praga"
Koristi se za sve cevna sretsva PVO.
I još nešto "Praga" nije naziv oruđa već fabrike u kojoj je proizvedena.
Dopuna: 16 Maj 2009 10:58
"Automat"
Za sva ručna automatska oružja, pa makar i automatsku pušku.
Ranije "Šmajser" se koristio za sve automatske puške i automate.
|
|
|
|
Poslao: 16 Maj 2009 12:42
|
offline
- Ratnik

- Počasni građanin
- Pridružio: 27 Jul 2008
- Poruke: 895
- Gde živiš: Backa Palanka
|
Khaless ::"Praga"
Koristi se za sve cevna sretsva PVO.
I još nešto "Praga" nije naziv oruđa već fabrike u kojoj je proizvedena.
Dopuna: 16 Maj 2009 10:58
"Automat"
Za sva ručna automatska oružja, pa makar i automatsku pušku.
Ranije "Šmajser" se koristio za sve automatske puške i automate.
E kad sam bio u igraonici, dodje neki lik uzme MP5 u jednoj igrici, nzm kojoj, i kaze mu drugi: "Al' je mocan taj smajser!"
|
|
|
|