Poslao: 19 Maj 2009 03:50
|
offline
- Mare_m76
- Počasni građanin
- Pridružio: 20 Sep 2008
- Poruke: 774
|
Sirius ::Mare_m76 ::sirius
kako ces nazvati coveka naoruzanog snajperskom puskom, odnosno onoga ko je koristi ?
Čovek koji je naoružan snajperskom puškom je snajper. Ende.
ako ces ici do korena reci,i odredjivati tacne i pravilne nazive drzeci se etimoloskog porekla reci ,bojim se da ces morati promeniti kompletan srpski jezik. Jer mi imamo toliko reci,koje su nastale iz drugih jezika (mnoge i iz latinskog) ali su pri nastanku menjale svoj oblik i razvijale se (kao u slucaju SNAJPER-SNAJPERISTA), i pun je srpski takvih reci... ako je nepravilno reci SNAJPERISTA onda je nepravilno i reci PECAROS. i jos stotine hiljada reci,koje su nastale iz stranih reci,ali su posle prilagodjene srpskom....
Nemoj se ljutiti,nista licno, ali osecam potrebu da te ispravim,iako si ti u sustini u pravu,nisi uvazio cinjenicu da se nas jezik upravo sastoji od imlementiranih stranih reci,koje su ili lose prevedene,ili lose spelovane,ili se drugcije citaju,i u principu to nije gramaticki tacno sa gledista jezika iz koga rec dolazi,ali je tacna na srpskom.
u duhu naseg jezika je da se grade oblici BAGER-BAGERISTA SKELA-SKELEDZIJA TOP-TOPDZIJA REVOLVER-REVOLVERAS i na kraju SNAJPER-SNAJPERISTA. A to je i specificnost naseg jezika.
inace zvanican jezik srpskog jezika koji izdaje SANU poznaje rec SNAJPERISTA, dok recimo u svom recniku IVAN KLAJN drzi da je rec snajperista nepravilna,ipak on je u manjini....
e sada sta je interesantno, SNAJPERSKA PUSKA je pravilan izraz,ali je izuzetak,i u sustini je nepravilan,razlog je to ,sto je u srpskom jeziku nepravilno koriscenje opisnih prideva ako nema mesta komparaciji,i ako ih taj pridev ne odvaja od drugih izraza odnosno reci. Jer cim kazes SNAJPERSKA to ne moze biti nista drugo do puska. Dakle pravilnije je reci snajperka.
opet se izvinjavam ako sam malo oduzio,ali eto,imao sam potrebu,pa ne zamerite :-) i ako ne prihvatis ovu sugestiju,moraces od sad pa nadalje da govoris FILTAR umesto FILTER jer je po istom osnovu kao ti rec snajper,ivan klajn napisao da je koristiti rec FILTER nepravilno :-)
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 19 Maj 2009 08:29
|
offline
- Sirius

- SuperModerator
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 26392
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Nema veze i nema ljutnje, razgovaramo, razmenjujemo mišljenje. Mnogo je engleskih prideva koji su doslovno kod nas preneseni pa nikome ne smetaju - a istog su morfološkog sastava kao reč snajper (dribler - pa niko ne kaže driblerista, šuter, pa nije šuterista). U velikom rečniku Matice postoji i reč snajperista, ali ne zato što je pravilna nego zato što se koristi.
Ovom prilikom sam na strani Klajna iz mnogo razloga. Najvažniji je taj (pored struke naravno, koju ne osporavamo ni autorima rečnika) da je naš najfleksibilniji lingvista, pa ako on još uvek ne dozvoljava izraz SNAJPERISTA, možemo i mi da sačekamo.
Generalno, nije ništa strašno ako neko kaže SNAJPERISTA. Važno je da pri tom ostane živ...
Za žene ne postoji oblik, i nije to jedini slučaj. Ne postoji ni ženski oblik pedagoga, ali i još nekih drugih reči, no to je tema za drugi forum...
Najvažnije za jezik je da se komunikator i recipijent razumeju. Eto, nas dvojica smo se razumeli, iako imamo različita mišljenja.
|
|
|
|
Poslao: 19 Maj 2009 08:34
|
offline
- KUZMAR

- Legendarni građanin
- Pridružio: 25 Feb 2011
- Poruke: 5407
|
Pedagogica (to je sada aktuelan termin u skladu sa ravnopravnoscu polova.
|
|
|
|
Poslao: 19 Maj 2009 16:47
|
offline
- Mare_m76
- Počasni građanin
- Pridružio: 20 Sep 2008
- Poruke: 774
|
sirius
Ja postujem rad Klajna,ali razlog zasto ne drzim njegovu stranu je sledeci,ako ces (a vec sam rekao ,da,si u sustini u pravu za rec SNAJPER) da procistis srpski od takvih nepravilnih izraza kao sto je SNAJPERISTA,onda se nemoj zaustaviti samo na jednoj reci,vec mennjaj sve.... a njih je toliko,da ces brzo odustati.Eto meni palo na pamet FILTER (nepravilno) pravilno je FILTAR(slican razlog kao u reci snajper) nemoj nikad strana imena menjati po padezima(ivan klajn)...dakle pun nam je jezik slicnih ''nepravilnih ''....
Dopuna: 19 Maj 2009 16:47
Sirius ::
Generalno, nije ništa strašno ako neko kaže SNAJPERISTA. Važno je da pri tom ostane živ...
:
|
|
|
|
Poslao: 19 Maj 2009 17:53
|
offline
- Sirius

- SuperModerator
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 26392
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
KUZMAR ::Pedagogica (to je sada aktuelan termin u skladu sa ravnopravnoscu polova.
Imaš temu na glavnom forumu. Ja sam je pokrenuo pod nazivom ''Kako je pedagog postao pedagoškinja'', da ne širim ovde sad priču.
Mare, saglasan sam s tobom; taj rovovski posao čeka sve segmente društva. Rekoh da je vojska interesantan primer za to. U našem vojnom rečniku možeš da nađeš tragove vavilonske kule : FITILJ (persijsko - turski), ŠAPKA (poljski), ŠARŽER (francuski), ŠLEM (nemački), STROJ (ruski), SNAJPER (engleski), Ima i italijanskog, mađarskog (čizma), itd, itd.
U toj poplavi lako se dogodilo da se nađu i nepravilni, bolje rečeno - prilagođeni izrazi. Narod je morao da svom govornom aparatu prilagodi te strane reči (zato se tako i zovu).
Upravo se time i bavimo. Mislim da su naši vojni lingvisti imali najviše muke da u ovoj poplavi ''mešane salate'' za svaki pojam nađu kakvu takvu srpsku reč. Koliko je teško tu biti autentičan, neka ti potvrdi podatak da je Belorusija i posle nezavisnosti zadržala komande na ruskom jeziku...
PS
Evo primera prilagođavanja jezika koji nije iz vojnog života, ali je interesantan: svi bravari znaju šta znači gvoždje firkant - kutijasta cev sa četiri strane (fir kant). U stiškom kraju to gvožđe zovu FIRIKET. Tako im lakše...
|
|
|
|
Poslao: 19 Maj 2009 19:16
|
offline
- Mare_m76
- Počasni građanin
- Pridružio: 20 Sep 2008
- Poruke: 774
|
Evo jos nekih primera...
PUSKA (ruski) i znaci TOP
KUBURA(turski) i znaci NEVOLJA. (Kod nas se oznacava kao ime za oruzje, ali se zadrzala i u vidu originalnog znacenja, ali samo u vidu glagola KUBURITI sto znaci, IMATI NEVOLJU ZA NECIM, MUCITI SE....
Inace primer koji ne naveo Sirius FIRIKET... kojim se koriste u stiskom kraju, e onog momenta kada, i ako, se tom recju pocne koristiti vecina stanovnistva, ona ce postati pravilna, i uvrstiti se u recnih srpskih reci i izraza, dotle ce biti nepravilna... znaci da osim gramatickog kriterijuma u oznacavanju pravilnih i nepravilnih reci, imamo i kriterijum rasprostranjenosti, i tako neretko nepravilne reci, postaju pravilne...
|
|
|
|
Poslao: 19 Maj 2009 19:38
|
offline
- Wisdomseeker

- Nezaboravni član
- Pridružio: 12 Feb 2007
- Poruke: 8630
|
Mare odvoji bre reči da mogu lepo da čitam šta si napisao. Zašta ti služi onoliki taster SPACE.
|
|
|
|
Poslao: 19 Maj 2009 20:03
|
offline
- Trpe Grozni
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Apr 2008
- Poruke: 5920
|
Ajmo da se vratimo na temu nepravilnih vojnih izraza.
umesto automat kazu smajser ili masinka
|
|
|
|
Poslao: 19 Maj 2009 20:42
|
offline
- Delta99

- Građanin
- Pridružio: 24 Nov 2008
- Poruke: 122
- Gde živiš: Stara Srpska prestonica
|
Više je lapsus, al ajd sad: moj stariji kolega je govorio da
RAPORTIRA pištolj (umesto "repetira") !
|
|
|
|
Poslao: 19 Maj 2009 21:43
|
offline
- Pridružio: 18 Maj 2009
- Poruke: 58
- Gde živiš: Dubrovnik
|
dosta ljudi sam čuo da za automatsku pušku kažu mitraljez što bi valjda značilo strojnica?
također brkaju strojnice, automate, pištolje, revolvere, zolje bazuke...
koliko ja znam mitraljez je nastao iz francuskog mitraileuse, što bi značilo strojnica, a automat je automatska puška.
|
|
|
|