Rakete V-V

175

Rakete V-V

offline
  • Pridružio: 14 Apr 2018
  • Poruke: 129

Znam prijatelju . Nije da sam nepismen i neškolovan ali dajte malo ako već idete na neke stranice onda bar prevedite ono što je bitno. Jer onda idemo na kineske stranice i japanske pa ćemo lijepiti tu pa tko zna kineski zna a tko ne zna nek bleji ko tele.
Već me dugo to nervira i moderatori bi trebali malo to uvrstiti u neka pravila ili tako nešto. Jer ima ovdje jako jako pametnih ljudi koji znaju materiju i od njih se može nevejrovatno puno toga naučiti ali ne možemo ni učiti ni napredovati ako nećemo pisati jezikom kojeg svi razumijemo. Ponavljam. Iako sam iz Hrvatske znam ćirilicu kao i latinicu ali brate ruski ne znam. Neke riječi znam ali samo one koje su srodne našim jezicima ali Ruski ne znam. Ne sramim se priznati.
Nije samo ovako na ovoj temi nego na svim temama se kopipejsta tekst sa zanzibarskog i evo ga..... Idemo sa odgonetnut što je pjesnik htio reći.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Kubovac  Male
  • Stručni saradnik foruma
  • Pridružio: 12 Jul 2016
  • Poruke: 5771

imperator10 ::Znam prijatelju . Nije da sam nepismen i neškolovan ali dajte malo ako već idete na neke stranice onda bar prevedite ono što je bitno. Jer onda idemo na kineske stranice i japanske pa ćemo lijepiti tu pa tko zna kineski zna a tko ne zna nek bleji ko tele.
Već me dugo to nervira i moderatori bi trebali malo to uvrstiti u neka pravila ili tako nešto. Jer ima ovdje jako jako pametnih ljudi koji znaju materiju i od njih se može nevejrovatno puno toga naučiti ali ne možemo ni učiti ni napredovati ako nećemo pisati jezikom kojeg svi razumijemo. Ponavljam. Iako sam iz Hrvatske znam ćirilicu kao i latinicu ali brate ruski ne znam. Neke riječi znam ali samo one koje su srodne našim jezicima ali Ruski ne znam. Ne sramim se priznati.
Nije samo ovako na ovoj temi nego na svim temama se kopipejsta tekst sa zanzibarskog i evo ga..... Idemo sa odgonetnut što je pjesnik htio reći.


Sve to Imperatore ima u pravilima! Ali pojedine mrzi da malo zagreju stolicu i napišu tekst svojim rečima, ili barem delimično prevedu. Skretao sam pažnju na to, ali džabe.....
Najlakše je postaviti link na engleskom, ruskom ili drugom jeziku i kraj...."udario si recku" na broj postova, a sad ko to razume....razume...
Ja iskreno i ne čitam takve postove, čak i kad su na engleskom, koji razumem! Wink



offline
  • Pridružio: 20 Avg 2018
  • Poruke: 284

Ray, veci deo onoga sto si napisao ne razumem sta si hteo, ono sto sam razumeo je Kubovac korektno odgovorio.

___________________________

Imperatore, s obzirom kada si dosao sad vec znas da je ustaljena praksa da se prilikom dokazivanja ili obavestavanja o necemu tresne tekst na ruskom pa kako ga ko dozivi.

Prevod prilagodjen citaocima sa naseg podneblja je makar za mene dugotrajna radnja uz obavezno konsultovanje pomocnika. Ovo sto tebe zanima sam usmeno saslusao davno i pokusacu da ti dam neke "hajlajte" a eventualne korekcije mogu doci od strane ucesnika koji bolje razumeju jezik.

Tekst se bavi uvodjenjem raketa R-27ER i ET na avion MiG-29S koje imaju veci balisticki domet od R-27R. Potrebe da se sto efikasnije iskoristi energija rakete, kao i da se poboljsa kvalitet vodjenja uslovilo je da se uvede dugme "Baza" kojim je pilot duzan da unese velicinu cilja pre gadjanja. Tri vrednosti su moguce:

Veliki cilj (npr. Strateski bombarder)

Srednji cilj (npr. avion slican nasem)

Mali cilj (krstareca raketa).

Ovaj podatak se po pravilu dobija sa komandnog mesta odakle se vrsi vodjenje.

Oni kazu da ce sada u prvom slucaju poceti poluaktivno radarsko vodjenje u prvom slucaju na 40km, drugom na 25km a u trecem na 12km.

Pisac se posebno osvrce na problem krstarecih raketa (koje su postale masovne u momentu uvodjenja male serije ovog aviona u operativnu upotrebu). Pisac insistira da pri gadjanju ovakvih ciljeva na visini od 4000m i manje to cinimo u prednjoj polusferi na 12km i manje a u zadnjoj polusferi na 2km i manje dok proizvodjac ne otkloni nedostatke rakete u vezi dejstva protiv ovakvih ciljeva.

Ukoliko si pratio na "ostalo" temu o navodjenju i automatizaciji navodjenja lovacke avijacije u domacoj praksi, intersovace te da MiG-29S zadrzava mogucnost navodjenja sistemom automatizacije Vozdukh-1M, ali se uvodi i mogucnost navodjenja sa komandnong mesta tipa "Splav". Kao razliku oni navode vreme stupanja u rad avionskog radara. Dok je Vozdukh kao kriterijum "paljenja" radara imao zadate daljine 100km odnosno 60km u prednjoj polusferi i 36km u zadnjoj Splav kao kriterijum racuna 2 minuta do ulaska zadatog cilja u "zonu unistenja". Nisam siguran da to vidim u tekstu.

Pisac navodi da su limiti u pogledu ugaone brzine kako bi se korektno izvrsila radio korekcija putanje tokom proizvodnje rakete poboljsali i da treba da se raspitamo pre leta da li su podvesene rakete proizvedene pre ili posle Jula 1986.

Bitna stvar kod upotrebe rakete "ET" je da ima slicne balisticke performanse kao "ER" ali da je domet lansiranja pored toga uslovljen i mogucnoscu glave za vodjenje da izvrsi zahvat dok je jos na sini. Sverakursnost rakete obezbedjuje sredstvo za hladjenje glave za vodjenje. Ako se sredstvo potrosi a raketu nismo upotrebili, nehladjena glava stupa na snagu a raketu je tad moguce upotrebiti samo iz zadnje polusfere.

U prvoj poruci po dolasku na forum sam napisao da 9.13S ne moze da gadja dva cilja "simultano" jer raketa R-77 nije bila razvijena do kraja. Pisac navodi da je pokusano da se obezbedi nesto slicno sa R-27ER ali da to nije implementirano u konacnoj verziji SUV:

"Максимально возможные превышения и принижения цели приведены в табл. ракете предусмотрена работа с уменьшенной вдвое частотой повторения импульсов подсвета цели РЛПК, что позволит осуществить одновременное наведение двух ракет на две цели. Однако в СУВ-29 одновременное наведение двух ракет по двум целям в настоящее время не реализовано."

Nadam se da sam ti malo zadovoljio znatizelju. Idea

offline
  • Kubovac  Male
  • Stručni saradnik foruma
  • Pridružio: 12 Jul 2016
  • Poruke: 5771

Pošto nam Ray ne želi prevesti onaj kompletan citat iz koga je izvukao 3 reči iz konteksta....
Evo ja ću!



Prevod: Pri gubitku automatskog praćenja cilja nakon lansiranja rakete R-27R na malim daljinama, potrebno je energično usmeriti avion ka cilju u režimu osmatranja da bi se obezbedio zahvat cilja i ponovno ozračavanje zračenjem bočnih lepeza antene .

U svakom jeziku, pa tako i u ruskom, kada se prevodi tekst, odnosno njegov neki pasus, prevodi se sa tako da taj pasus ima neko smisleno značenje, a ne prevodi se reč po reč jer bi to onda ispao neki "indijanski" ruski ili engleski....Zato ne može svako prevoditi tekstove na jeziku koji ne razume, google translate je pomoć, ali on prevodi bukvalno reč po reč i ne traži smisao....
Valjda je jasno....

Smile

offline
  • Pridružio: 17 Sep 2010
  • Poruke: 24217

@imperator10

Sta je problem kolega sto je stavljeno na ruskom ? Imas li opciju `GT` ,imas i ? Dakle celi tekst kopiras i prevedes na GT na engl.resen problem ...

Sve sto te onda zanima imas na engl jezliku ili nekom drugom kako hoces,to je to ,nista strasno .Dakle moja je preporuka da upotrebis GT .

offline
  • Kubovac  Male
  • Stručni saradnik foruma
  • Pridružio: 12 Jul 2016
  • Poruke: 5771

ray ban11 ::@imperator10

Sta je problem kolega sto je stavljeno na ruskom ? Imas li opciju `GT` ,imas i ? Dakle celi tekst kopiras i prevedes na GT na engl.resen problem ...

Sve sto te onda zanima imas na engl jezliku ili nekom drugom kako hoces,to je to ,nista strasno .Dakle moja je preporuka da upotrebis GT .


Tako i ti Ray prevodiš tekstove sa stranih jezika! Preko google translate i zato prevodiš pogrešno i izvlačiš iz konteksta. Ne može tako braćala....

Ajde lepo onaj deo iz ruskog VTUP-a provuci kroz GT pa postavi da vidimo šta si "dobio".... Wink

offline
  • Kubovac  Male
  • Stručni saradnik foruma
  • Pridružio: 12 Jul 2016
  • Poruke: 5771

Zeka_Peka ::

U prvoj poruci po dolasku na forum sam napisao da 9.13S ne moze da gadja dva cilja "simultano" jer raketa R-77 nije bila razvijena do kraja. Pisac navodi da je pokusano da se obezbedi nesto slicno sa R-27ER ali da to nije implementirano u konacnoj verziji SUV:

"Максимально возможные превышения и принижения цели приведены в табл. ракете предусмотрена работа с уменьшенной вдвое частотой повторения импульсов подсвета цели РЛПК, что позволит осуществить одновременное наведение двух ракет на две цели. Однако в СУВ-29 одновременное наведение двух ракет по двум целям в настоящее время не реализовано."

Nadam se da sam ti malo zadovoljio znatizelju. Idea


Zeko, ne vidim da je tu veliki problem do PARS rakete R-27R. One su sve takve kakve jesu i traže osvetljavanje. Ja više vidim problem do činjenice da nemamo još jedan kanal osvetljenja.

S obzirom da je SUV kod MiG-29S unapređen i ima mogućnost razdvajanja 2 cilja pod uslovima: isti azimut, udaljenost barem 10,7 km; različiti azimuti sa razmakom od maks. 8 stepeni; on može formirati korekcije za obe rakete R-77 sa ARS i poslati ih kanalom osvetljenja na jednu pa drugu raketu.
Kada se uđe u ARS fazu, nemam šta dalje da objašnjavam....

Znam da znaš to, ali samo da podvučem još jedared! Wink

offline
  • Pridružio: 14 Apr 2018
  • Poruke: 129

ray ban11 ::@imperator10

Sta je problem kolega sto je stavljeno na ruskom ? Imas li opciju `GT` ,imas i ? Dakle celi tekst kopiras i prevedes na GT na engl.resen problem ...

Sve sto te onda zanima imas na engl jezliku ili nekom drugom kako hoces,to je to ,nista strasno .Dakle moja je preporuka da upotrebis GT .


nemoj se ljutit ali nisam tako vješt s tim prevoditeljima koji prevode svaku riječ za sebe pa kontekst cijele rečenice i značenje u 99% slučajeva ispadne kriv. Ipak naravno za nas malo manje informatičke pismene jer nismo svi pok Steve Jobs bi bilo poželjno ako se može naravno da se stavi na jezik koji možemo svi razumjeti. Kako bi bilo da sad neko od nas izvlači na kineskom ili arapskom pa da ti neko kaže prevodi na neku tamo računarnu aplikacu ili program.
Nije ovo ništa zlonamjerno ali bilo bi fer i okej da se diskusija vodi na našem jeziku tj kojeg svi razumijemo (Bosanski, Hrvatski , Srpski..... nazovi kako oćeš naši su).

offline
  • Pridružio: 17 Sep 2010
  • Poruke: 24217

Nema potrebe da se izvlacimo na racun nekakvih prevoda sad,na ruskom fino pise `podsvet v rezhime obzora` i ne izbegavajmo to .Na GT to da se prevodi ,ima nas VTUP ,isto pise, obezbediti ozracenje u rezimu osmatranja ,samo umesto to`ozracenje`treba da stoji `osvetljenje` no to je rekoh prevodila cuvena profesorka valjda.

Prema tome ,ne izbegavajmo jasne detalje iz VTUP i nemojmo izmisljati toplu vodu .Nema nikakvog stalnog zahvata cilja kao sto nema nikakvog pracenja samo jednog cilja tokom gadjanja .Moje pitanje vec mesecima ostaje bez odgovora,namerno ga izbegavate jer jednostavno ne znamo kako funkcionisu stvari u realnosti .

Postoje tacno se zna koje radnje od strane pilota da bi radar presao iz jednog rezima u drugi ,bilo od strane pilota bilo i po automatizmu .Kad pilot poleti i nakon poletanja pokrene prekidac ukljucenja radara ( OTKL-EKV-IZL ) na IZL ,radar se daje na isijavanje tj radar pocinje da zraci u prostor ,usmeravanjem snopa po datoj dinamici/dati sektor . Dakle snop se krece .Pilot odredjuje po situaciji koji je rezim V ili D ii mozda AVT npr i ukljucuje podrezim SNP ( samo za V /D ) .Dok tako osmatra u V ili D sa SNP ,pilot dugmetom KU-31 strobira cilj ( metka /strob cilja ) i sad se taj odabrani cilj ( auto ili rucno npr ) ,prati sa gubitkom ostalih ciljeva ,prekidom osmatranja VaP .Nakon zahvata ,prelazi u kutiju dodatne pretrage ,cilj se nisani i krece lansiranje rakete/a.

Pilot pritiska onu poluzicu -okidac za lansiranje po komandi `PR` ,dakle pilot to pritiska i sta se desava ? Pa radar ljudi ne ostaje na zahvatu ( nisanski rezim ) vec nakon nekoliko sek prelazi u osmatracki rezim ,u isti onaj u kojem je poceo da radi pre zahvata .Nastavlja da skenira VaP ,prati gadjani cilj i ostale ,SNP se dakle vraca u funkciju .

Koje crno pracenje samo jednog cilja, to je tehnicki nemoguce pa jel to svima jasno .Nemoguce je iz razloga sto u onoj kutiji `8x4`, radar moze da prati i drugi cilj iako ga pilot ne vidi na ekranima SEI .To je uslovljeno sirinom snopa 3.5 stepeni i vec u narednoj poziciji snopa po nizu u tih 8 stepeni ,radar moze pratiti drugi cilj .Tih 3,5 stepena sluzi da se dva cilja razdvoje na horizontu ( radarskom polju ) .

Dakle nikako nije moguce pratiti samo jedan cilj tokom gadjanja, manite se toga vise .Radnja pilota ,pritisak na poluzicu i lansiranje rakete/a ( silazak sa lansirne sine ) ,inicira radar da se vrati u osmatranje .Ne postoji nikakva radnja po automatizmu ni po akciji pilota koja radar vraca u osmatranje a nakon pogodka ili promasaja cilja pod predpostavkom da se samo on prati u gadjanju .Toga nema ,pilot nema sta da pritisne da bi radar vratio u osmatranje .

Zasto se npr radar vraca u osmatranje a nakon pretrage u kutiji 8x4 u slucaju da cilja nema iz tri ciklusa pretrage .Tu postoje komande od strane racunara- SUV ( BCVM ) ,`zahvat cilja koji se napada` i `znak cilja` .Dakle tu postoji vremensko/prostorno ogranicenje jer snop ide samo levo-desno po onih 8 stepeni ,ne moze vise. Tako isto postoji komanda `OTV` ,izlazak iz napada a nakon lansiranja rakete/a. Znaci to radar ne raspoznaje ,ne postoji rekoh radnja pilota a da on nesto pritisne ,ukljuci ,da se radar vrati u osmatranje nakon zavrsetka gadjanja ,toga nema .

Znaci sve je automatizovano po potrebi ali do momenta lansiranja rakete/a ,to pilot radi pritiskom na poluzicu-okidac po komandi racunara -SUV ,ono `PR` .Nakon toga sledi prelaz radara iz RNP u DNP .Kutija `8x4` postoji samo u rezimu RNP ,ne postoji u rezimu DNP .

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2011
  • Poruke: 5520

Sad je počeo ispravljati i šta je profesorica ruskog uz podršku tehničke službe odradila dok je prevodila VTUP.
Ma sjajno.
Veliš krivo je ona prevela, trebalo je biti osvjetljenje umjesto ozračenje...ccc

Vid ja priznam da često, gotovo uvijek, koristim naziv “osvjetljenje cilja” što nije ispravno jer to je “осветление цели”.
“Подсвет цели” i “облучение цели” su primjereni nazivi koji odgovaraju terminu “ozračenje cilja” a kakvo je to ozračenje, impulsno, prekidno, kvazi i ino, i čemu ozračenje služi, da li za potrebe praćenja cilja ili za potrebe vođenja PARS metodom, e to se dobije razumijevanjem teksta kojeg čitaš ako već nije napisano da bude bez nedoumica.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 892 korisnika na forumu :: 12 registrovanih, 1 sakriven i 879 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3195 - dana 09 Nov 2023 14:47

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: doloress, JOntra, kikisp, kybonacci, Leonov, mercedesamg, milenko crazy north, Milos ZA, MiroslavD, Motocar, radionica1, SR-3m